Passion Week

by Pastor Matthew Norville, Sr.


“Passion Week” (also called “Holy Week”) is a term that some Christians use to describe the approximately one-week period of time from Jesus riding into Jerusalem on a donkey to His resurrection. It is called “Passion Week” because Jesus did what He did that “week” because of His “passion” (His strong and intense love for His Father and us, and because of the tremendous suffering that He went through for us).

“Passion Week”—if you count the beginning of it from the time that Jesus rode into Jerusalem on a donkey—actually lasted nine days: from Friday, Nisan 9th through Saturday, Nisan 17th.

Jesus rode into Jerusalem on a donkey on Friday, Nisan 9th, and His suffering ended on Saturday, Nisan 17th when He rose from the dead.

How do we know this?

Firstly, we know that Jesus was the ultimate Passover Lamb and that He was sacrificed on Nisan 14th. I Corinthians 5:7 says,

“…For even Christ our Passover is sacrificed for us.”

When the Passover was instituted in 1445 B.C. (Exodus 12:1–13) when the Israelites were about to leave Egypt, it was observed on the 14th day of the first month (Abib or Nisan 14th). The Passover lamb was killed on the 14th day of the first month (Exodus 12:6). Though the first Passover saved the Israelites from having their firstborn killed by God, it also pointed to the fact that one day Jesus would be the ultimate Passover Lamb and that He would be killed on the 14th day of the first month (Nisan 14th).

So we know that Jesus was crucified and died on the 14th of Nisan.

We also know that Jesus died at about three o'clock in the afternoon.

Matthew 27:46–50:

“And about the ninth hour (3:00 P.M.) Jesus cried with a loud voice, saying, ‘Eli, Eli, lama sabachthani?’ that is to say, ‘My God, my God, why hast thou forsaken me?’ Some of them that stood there, when they heard that, said, ‘This man calleth for Elias.’ And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave Him to drink. The rest said, ‘Let be, let us see whether Elias will come to save Him.’ Jesus, when He had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.”

Mark 15:34–37:

“And at the ninth hour (3:00 P.M.) Jesus cried with a loud voice, saying, ‘Eloi, Eloi, lama sabachthani?’ which is, being interpreted, ‘My God, my God, why hast thou forsaken me?’ And some of them that stood by, when they heard it, said, ‘Behold, He calleth Elias.’ And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave Him to drink, saying, ‘Let alone; let us see whether Elias will come to take Him down.’ And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.”

Luke 23:44–46:

“And it was about the sixth hour (12:00 P.M.), and there was a darkness over all the earth until the ninth hour (3:00 P.M.). And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst. And when Jesus had cried with a loud voice, He said, ‘Father, into thy hands I commend my spirit’: and having said thus, He gave up the ghost.”

Secondly, we know that Jesus was dead for three days and three nights. His body was in the tomb for three days and three nights and He, Himself, was in Hell (Hades) for three days and three nights.

Matthew 12:40:

“For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.”

Mark 8:31:

“And He began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.”

Matthew 27:62–63:

“…The chief priests and Pharisees came together unto Pilate, saying, ‘Sir, we remember that that deceiver said, while He was yet alive, “After three days I will rise again.”’”

Science tells us that after three days a dead human body begins to decay and stink. That is why in the story of Lazarus dying and being raised from the dead that Martha said,

“Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days” (John 11:39).

This is also why Psalm 16:10 says,

“For thou wilt not leave my soul in Hell; neither wilt thou suffer (allow) thine Holy One to see corruption (decay).”

And Acts 2:27 says,

“Because thou wilt not leave my soul in Hell, neither wilt thou suffer (allow) thine Holy One to see corruption (decay).”

Jesus was only dead for three days so His body never began decaying or stinking.

Thirdly, we know that the women came to the tomb early Sunday morning (“the first day of the week”).

Matthew 28:1:

“In the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulcher.”

Mark 16:2:

“And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulcher at the rising of the sun.”

Luke 24:1:

“Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulcher, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.”

Fourthly, we know that when the women arrived at the tomb at dawn, the stone was already rolled away from the doorway and Jesus was not there.

Mark 16:3–6:

“And they said among themselves, ‘Who shall roll us away the stone from the door of the sepulcher?’ And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. And he saith unto them, ‘Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: He is risen; He is not here: behold the place where they laid Him.’”

Luke 24:2–3:

“And they found the stone rolled away from the sepulcher. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.”

Remembering that the Jewish days went from sunset to sunset (approximately 6:00 P.M. to 6:00 P.M.), the start of their 24-hour day began at sunset (approximately 6:00 P.M.). Since Jesus died at about 3:00 P.M. on Nisan 14th, the three days and three nights (the 72 hours) that Jesus was dead for would have been the last 3 hours of the daytime of Nisan 14th (3:00 P.M. to 6:00 P.M.), the following 12-hour night followed by the 12-hour day (which was the 24 hours of Nisan 15th), the next 12-hour night followed by the 12-hour day (which was the 24 hours of Nisan 16th), and the 12-hour night of Nisan 17th followed by the first 9 hours of the daytime of Nisan 17th.

Therefore, the women must have arrived at the tomb on the morning of Nisan 18th.

The Bible does not say that Jesus rose from the dead at dawn on the day that the women arrived at the tomb. The Bible says that the tomb was empty when the women arrived at the tomb at dawn.

Therefore, Jesus must have risen from the dead at about 3:00 P.M. the afternoon before the Sunday morning that the women came to the tomb. Jesus had already been resurrected for about 15 hours when the women arrived at the empty tomb on Sunday, Nisan 18th at dawn.

Counting backwards then, we know that in this particular year Nisan 17th was a Saturday. Friday was Nisan 16th. Thursday was Nisan 15th. And Wednesday was the Day of Passover, Nisan 14th, the day that Jesus died on.

We also know that Tuesday that week was Nisan 13th. Monday was Nisan 12th. And Sunday was Nisan 11th.

Continuing our counting backwards, we know that the previous week Saturday was Nisan 10th. Friday was Nisan 9th. And Thursday was Nisan 8th.

Nisan 8th would be six days before the Passover and was a Thursday that year.

John 12:1 says,

“Then Jesus, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom He raised from the dead.”

So we know that Jesus came to Bethany on Thursday, Nisan 8th.

John 12:2–3 says,

“There they made Him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with Him. Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.”

This was a supper in the house of Lazarus, Martha, and Mary. (They were siblings.) Mary then anointed the feet of Jesus and wiped His feet with her hair.

This took place on Thursday, Nisan 8th.

Then, in John 12:12 it says,

“On the next day….”

The next day after Thursday, Nisan 8th would be Friday, Nisan 9th.

So we know that whatever happened on this “next day,” happened on Friday, Nisan 9th.

John 12:12–15:

“On the next day (Friday, Nisan 9th) much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, took branches of palm trees, and went forth to meet Him, and cried, ‘Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.’ And Jesus, when He had found a young ass, sat thereon; as it is written, ‘Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.’”

So we know that Jesus rode into Jerusalem on a donkey (ass) on Friday, Nisan 9th.

The gospels record quite a number of things that Jesus did on this Friday, Nisan 9th.

Matthew 21:1–17, Mark 11:1–11, Luke 19:29–48, and John 12:12–36 all record things that Jesus did on this Friday, Nisan 9th, five days before He was crucified.

Of significance was Jesus casting out the moneychangers and the people that sold and bought in the temple and Jesus healing people in the temple.

Matthew 21:12–14:

“And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves, and said unto them, ‘It is written, “My house shall be called the house of prayer”; but ye have made it a den of thieves.’ And the blind and the lame came to Him in the temple; and He healed them.”

(This was not the first time that Jesus had cast the moneychangers and them that sold and bought out of the temple. He had done it at least once before about five months into His ministry (John 2:13–17).)

Then, when the evening came, Jesus and His twelve disciples walked the three kilometers back to Bethany where they were staying.

Mark 11:11:

“…And now the eventide was come. He went out unto Bethany with the twelve.”

Matthew 21:17:

“And He left them (the chief priests and scribes), and went out of the city into Bethany; and He lodged there.”

Then Matthew 21:18 says,

“Now in the morning as He returned into the city (of Jerusalem), He hungered.”

And Mark 11:12 says,

“And on the morrow, when they were come from Bethany, He was hungry.”

This “next morning” or “next day” would be Saturday, Nisan 10th. It was on this day (morning) that Jesus cursed the fig tree.

Matthew 21:19:

“And when He saw a fig tree in the way, He came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, ‘Let no fruit grow on thee henceforward for ever.’ And presently the fig tree withered away.”

Mark 11:13–14:

“And seeing a fig tree afar off having leaves, He came, if haply He might find any thing thereon: and when He came to it, He found nothing but leaves; for the time of figs was not yet. And Jesus answered and said unto it, ‘No man eat fruit of thee hereafter forever.’ And His disciples heard it.”

Then, when Jesus and His disciples arrived in Jerusalem, He drove the moneychangers and them that sold and bought out of the temple again. (He had just done this the day before, but they were back again!)

Mark 11:15–17:

“And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves; And would not suffer (allow) that any man should carry any vessel through the temple. And He taught, saying unto them, ‘Is it not written, “My house shall be called of all nations the house of prayer?” but ye have made it a den of thieves.’”

This was also the day that the Jews chose and set aside their Passover lambs for their Passover meals that they would eat on the day of Passover (Exodus 12:1-5).

Then, at the end of the day, Jesus and His disciples went back to Bethany for the night.

Mark 11:19:

“And when evening was come, He went out of the city (of Jerusalem).”

Then Mark 11:20 says,

“And in the morning….”

It was now Sunday morning, Nisan 11th.

Mark 11:20–21:

“And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots. And Peter calling to remembrance saith unto Him, ‘Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.’”

We have to put the two passages of Scripture from Matthew, chapter 21, and Mark, chapter 11, together to fully understand what happened here regarding the fig tree.

On Saturday morning, on their way from Bethany to Jerusalem, Jesus cursed the fig tree. The last part of Matthew 21:19 says,

“…And presently the fig tree withered away.”

This means that the fig tree withered away immediately.

But if you only read the story in Matthew's gospel, you can get the impression that the disciples immediately saw the fig tree wither away because the next verse (verse 20) says,

“And when the disciples saw it, they marvelled, saying, ‘How soon is the fig tree withered away!’”

But Matthew 21:20 doesn't say that the disciples immediately saw the fig tree withered away. It just says, “when the disciples saw it.” And we know from Mark 11:20 that the disciples didn't see the fig tree withered away until the next morning, Sunday morning.

Mark 11:20–21:

“And in the morning (Sunday morning), as they passed by (on their way to Jerusalem from Bethany), they saw the fig tree dried up from the roots. And Peter calling to remembrance saith unto Him, ‘Master, behold, the fig tree which thou cursedst (yesterday morning) is withered away.’”

So in Matthew 21:20 when the Bible says, “And when the disciples saw it, they marvelled, saying, ‘How soon is the fig tree withered away!’” they were saying, “Look, Lord! The fig tree that you cursed yesterday morning is already withered away just twenty-four hours after you cursed it!”

So what does Matthew 21:19 mean when it says, “…And presently (immediately) the fig tree withered away”?

Mark 11:20 tells us:

“And in the morning (Sunday morning), as they passed by (on their way to Jerusalem from Bethany), they saw the fig tree dried up from the roots.”

When Jesus cursed the fig tree on Saturday morning on their way to Jerusalem from Bethany, the roots immediately died and dried up. But because the roots of the tree were underground, no one could immediately see this. The fact that the tree was dead was not visible until the next morning, Sunday morning, twenty-four hours later, when the part of the tree that was above ground was withered away.

This is very similar to when you break a branch full of leaves off of a tree. You have cut off the branch from where it gets its nourishment and life from, but the leaves don't immediately wither away. It takes some hours before the leaves wither.

This was a lesson in faith which Jesus expounded upon in the succeeding verses in Matthew 21 and Mark 11.

Matthew 21:20–26:5; Mark 11:20–14:2; and Luke 20:1–22:2 all record things that happened on Sunday, Nisan 11th, three days before Jesus was crucified. This included the chief priests, the scribes, the elders of the people, and Caiaphas consulting together to kill Jesus.

Matthew 26:3–5:

“Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, and consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill Him. But they said, ‘Not on the feast, lest there be an uproar among the people.’”

Mark 14:1–2:

“…and the chief priests and the scribes sought how they might take Him by craft, and put Him to death. But they said, ‘Not on the feast, lest there be an uproar of the people.’”

Luke 22:2:

“And the chief priests and scribes sought how they might kill Him; for they feared the people.”

The next event that the gospels record is a woman pouring ointment on Jesus' head while He is eating in the house of Simon the leper in Bethany.

Matthew 26:6–7:

“Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, there came unto Him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on His head, as He sat at meat.”

Mark 14:3:

“And being in Bethany in the house of Simon the leper, as He sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on His head.”

Matthew 26:6–13 and Mark 14:3–9 are the same story of the same unnamed woman. This took place on what we would call “Sunday evening.” On their calendar—because it was in the evening—it was the beginning of “Monday, Nisan 12th.” We know this was in the evening (and the 24 hours of Nisan 11th were past) because the Word of God says that Jesus and His disciples spent the daytime of each day in Jerusalem and did not return to Bethany each day until it was night.

Luke 21:37–38:

“And in the day time He was teaching in the temple; and at night He went out, and abode in the mount that is called the Mount of Olives. (Bethany is on the eastern slope of the Mount of Olives.) And all the people came early in the morning to Him in the temple, for to hear Him.”

Then, during the daytime of Monday, Nisan 12th, while they were in Jerusalem, Judas Iscariot covenanted with the chief priests and captains to betray Jesus for thirty pieces of silver.

Matthew 26:14–16:

“Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, and said unto them, ‘What will ye give me, and I will deliver Him unto you?’ And they covenanted with him for thirty pieces of silver. And from that time he sought opportunity to betray Him.”

Mark 14:10–11:

“And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray Him unto them. And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray Him.”

Luke 22:3–6:

“Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve. And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray Him unto them. And they were glad, and covenanted to give him money. And he promised, and sought opportunity to betray Him unto them in the absence of the multitude.”

Then, after these events, the Word of God says,

Luke 22:7:

“Then came the day of unleavened bread, when the Passover must be killed.”

Therefore, Jesus eating in Simon the leper's house, the woman anointing Jesus' head with ointment, and Judas Iscariot covenanting with the chief priests and captains to betray Jesus, all took place before the first day of unleavened bread (Nisan 13th) when the people killed their Passover lambs. (see What are the “Days of Unleavened Bread?”)

Since we know that Jesus eating in Simon the leper's house, the woman anointing Jesus' head with ointment, and Judas Iscariot covenanting with the chief priests and captains to betray Jesus happened after Nisan 11th, and these events all happened before Nisan 13th, they must have happened on Nisan 12th.

In summary:

  1. The five nights leading up to the Passover, Jesus and His twelve disciples lodged in Bethany in the home of Lazarus, Martha, and Mary.
  2. They got up very early each morning—and no doubt had breakfast with Lazarus, Martha, and Mary in their home—and walked the three kilometers to Jerusalem.
  3. They arrived in Jerusalem early each day and spent the entire day there and then walked back to Bethany each night.
  4. They would have had lunch in Jerusalem each day. They would not have walked three kilometers back to Bethany for lunch and then walked back to Jerusalem! This means that the meal in Simon the leper's house had to be an evening (after sunset) meal.
  5. It could not have been an evening meal on what we would call “Monday evening,” because that would have been the beginning of their “Tuesday, Nisan 13th.” And the Bible says that Tuesday, Nisan 13th, the first day of the days of unleavened bread when the Passover lambs must be killed, had not come yet (Luke 22:7).
  6. It is very doubtful that Jesus and His twelve disciples would have gotten up around dawn on the morning of Monday, Nisan 12th and then walked over to Simon the leper's house for breakfast and there was a woman there that poured ointment on Jesus' head and then they left and walked to Jerusalem! Also, part of the reason of having a meal together is to fellowship. Since Jesus and His disciples were in Jerusalem early each morning, they would not have had any time to fellowship in Simon the leper's house if they would have had breakfast there.

This story of this unnamed woman anointing Jesus' head with ointment in Simon the leper's house in Bethany on Monday, Nisan 12th (Sunday evening on our modern-day calendar) is not to be confused with the story of Mary (the sister of Lazarus and Martha) anointing Jesus' feet with ointment and wiping Jesus' feet with her hair in her own home in Bethany on Thursday, Nisan 8th (John 12:1–8).

These two different stories of anointings of Jesus have some similarities but ARE NOT the same event.

The next day was Tuesday, Nisan 13th. This was the first day of unleavened bread and the day that Jesus sent two of His disciples (Peter and John) to kill their Passover lamb and get their Passover meal ready.

Mark 14:12–16:

“And the first day of unleavened bread, when they killed the Passover, His disciples said unto Him, ‘Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the Passover?’ And He sendeth forth two of His disciples (Peter and JohnLuke 22:8), and saith unto them, ‘Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, “The Master saith, ‘Where is the guestchamber, where I shall eat the Passover with my disciples?’” And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.’ And His disciples went forth, and came into the city, and found as He had said unto them: and they made ready the Passover.”

When the first Passover lambs were killed back in Egypt in 1445 B.C., they killed them in the evening on Abib or Nisan 14th.

Exodus 12:6:

“And ye shall keep it (the Passover lamb) up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.”

(The evening, remember, signified the start of the next day. So during the daytime it was Abib or Nisan 13th, and when it became evening it became Abib or Nisan 14th.)

However, in the succeeding years since the first Passover, the lambs were killed and the Passover meals prepared during the daytime of the 13th. Then, when the evening arrived, and it became the 14th, the people ate their Passover meals.

So in the year that Jesus was crucified, “The Last Supper” actually occurred on what we would call “Tuesday evening.” On their calendar it was the beginning of “Wednesday, Nisan 14th.”

A lot happened during the 24 hours of Wednesday, Nisan 14th. Jesus ate the Passover meal with His disciples. He instituted “The Lord's Supper” (Communion). He washed the disciples' feet. He prayed in the Garden of Gethsemane. He was illegally arrested. He was kept up all night and tortured. He had several sham trials. He had a “crown” of thorns driven into His head. He was scourged thirty-nine times. He was forced to carry His cross, but He was so beat up that He was only able to carry it to the Jerusalem city gate. He was crucified at 9:00 A.M. He died six hours later at 3:00 P.M. He went to Hell (Hades) and His body was put in a tomb. Just to name some of the things that happened in that one day!

The next day, which began at sunset (approximately 6:00 P.M.), was Thursday, Nisan 15th, the first day of the seven-day Feast of Passover (also known as the Feast of Unleavened Bread). The first day of this feast was a Sabbath day—regardless of what day of the week it fell on. This is the reason that Jesus' body had to be in the tomb by sunset. The Jews were not allowed to prepare dead bodies for burial on Sabbath days. Since Jesus died at about 3:00 P.M., they only had about three hours to get Jesus' body down from the cross, put a little wrapping on it, and get it in a tomb. They planned to come back later to finish the job.

The tomb was in a garden in the place where Jesus was crucified (John 19:41). Joseph of Arimathea walked down the hill and into the city of Jerusalem to where Pilate was to ask permission to take Jesus' body down from the cross. After it was confirmed to Pilate that Jesus was dead, he granted Joseph of Arimathea permission to take down Jesus' body. Joseph of Arimathea then walked back out of the city and up the hill to the cross where Jesus' body was to take it down from the cross (Matthew 27:57–58; Mark 15:42–45; Luke 23:50–52; John 19:38).

Nicodemus came with some spices (myrrh and aloes). Joseph of Arimathea and Nicodemus then wrapped Jesus' body in linen with the spices and placed His body in the nearby tomb. They then rolled a great stone into the doorway of the tomb (Matthew 27:59–60; Mark 15:46; Luke 23:53; John 19:39–42). They finished all this before the Sabbath began at sunset (approximately 6:00 P.M.). The women all remained there while all this was done (Matthew 27:61; Mark 15:47; Luke 23:55).

(Because each Jewish month began on a new moon, the middle of each month was a full moon. Since Jesus was crucified in the middle of the month, there was a full moon that night after He was crucified. This is important because on what days the full moons occur each year—even 2,000 years ago—can be astronomically calculated. These astronomical calculations can then be used, in conjunction with other information, to ascertain the year that Jesus was crucified and to prove that Jesus was crucified on a Wednesday.)

Since Nisan 15th (which was a Thursday this particular year) was a Sabbath day (the first day of the Feast of Passover), they could not finish preparing Jesus' body for burial on this day.

The second day of the feast, Nisan 16th (which was a Friday this particular year), was the “Day of Firstfruits of Barley Harvest” where the firstfruits of the barley harvest were offered to the Lord. This was also the day that the women bought and prepared sweet spices and ointments to anoint Jesus' body with. So the women did not have time and could not finish preparing Jesus' body for burial on this day either.

Mark 16:1 says the women “bought sweet spices that they might come and anoint Him.”

Luke 23:56 says the women “prepared spices and ointments.”

Obviously, the women had to buy the sweet spices and ointments before they prepared them. But how do we know that they did all this on Friday, Nisan 16th?

Mark 16:1 says that the women bought these sweet spices “when the Sabbath was past.” This must be referring to the Nisan 15th Sabbath day (which occurred on a Thursday this particular year). It could not be referring to the weekly (Saturday) Sabbath, because that would mean that the women bought and prepared the sweet spices and ointments during the night after the Saturday Sabbath had concluded at sunset. No stores were open during Sabbath days, and they certainly did not open at dark after the Sabbath had concluded! There was also no reason for the women to work at night for the hours that it took to prepare the spices and ointments—with no electric lighting—and then, with little or no sleep, go to the tomb on Sunday morning to finish preparing Jesus' body for burial.

The Bible also says in Luke 23:56, that after they prepared the spices and ointments, they “rested the Sabbath day according to the commandment.”

Therefore, there was a Sabbath day after they prepared the spices and ointments. This could only be referring to the weekly (Saturday) Sabbath.

So, since Mark 16:1 says that the women bought the spices “when the Sabbath was past,” and Luke 23:56 says that after the women prepared the spices and ointments they “rested the Sabbath day according to the commandment,” they must have bought and prepared the spices and ointments on Friday, Nisan 16th, between the two Sabbath days.

The next day, Nisan 17th, the third day of the feast, fell on a Saturday this particular year, so because it was the weekly Sabbath they could not finish preparing Jesus' body for burial on this day either.

So the first available day to finish preparing Jesus' body for burial was Sunday, Nisan 18th. That is why the women waited three-and-a-half days before they came back to the tomb to finish preparing Jesus' body for burial. (In theory, they could have come back to the tomb at sunset on Saturday, the 17th. But with no electric lighting back then, there was no point. So they waited until dawn on Sunday morning.)

But when the women got to the tomb on Sunday morning, the 18th of Nisan, the stone was already rolled away and Jesus was not there.

Luke 24:1–3:

“Now upon the first day of the week, very early in the morning, they (the women which came with Him from Galilee23:55) came unto the sepulcher, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them. And they found the stone rolled away from the sepulcher. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.”

This was because Jesus had risen from the dead about 3:00 P.M. the afternoon before. The women got to the tomb some 15 hours after Jesus had been resurrected.

Jesus said in Matthew 12:40 that He would be dead and in the heart of the earth for three days and three nights (36 hours of day and 36 hours of night). There is no way that Jesus stayed dead and in the flames of Hell (Hades) any longer than this. In other words, since Jesus died at about 3:00 P.M. on Wednesday, Nisan 14th, He must have risen from the dead 72 hours later at about 3:00 P.M. on Saturday, Nisan 17th. If He did not rise from the dead after being dead for 72 hours—not more than 72 hours or less than 72 hours—then He would not have fulfilled the prophecy. And surely, God the Father would not have sat on His throne in Heaven and let Jesus suffer in the flames of Hell any longer than He had to!


Note 1: Many people think that Jesus rode into Jerusalem on a donkey on the Sunday before He was crucified. They call this day “Palm Sunday.” These same people think that Jesus celebrated “The Last Supper” with His disciples on what we would call Thursday evening. They call this day “Maundy Thursday.” They then say that Jesus was crucified and died on Friday. They call this day “Good Friday.” Then they say that Jesus rose from the dead on the following Sunday morning—a day and a half after He died.

All of these misconceptions are basically because of two misunderstandings of the Scriptures:

  1. They don't understand the Old Testament Sabbath days; and

  2. They don't believe that the Bible actually means what it says.

The average person usually knows that the last day of the week, Saturday, is the weekly Sabbath. They understand that God created this present creation in six days and rested on the seventh day and that the concept of the weekly Sabbath is taken from that.

But what many people do not understand is that there were seven other Sabbath days celebrated each year under the Old Covenant that were based upon calendar dates and thus could fall on any day of the week. One of these Sabbath days was Nisan 15th, the first day of the Feast of Passover. (The “Feast of Passover” was also known as the “Feast of Unleavened Bread.”)

Since we know that Jesus was crucified on Nisan 14th (There is never any argument about this.), we know that the day after He was crucified was Nisan 15th, the first day of the Feast of Passover (or the first day of the Feast of Unleavened Bread). This day (Nisan 15th) was a Sabbath day no matter what day of the week it fell on.

A Sabbath day is a holy convocation where no manner of work is to be done.

In Exodus, chapter 12, and Leviticus, chapter 23, it explains that the first day of the Feast of Passover (Abib or Nisan 15th) and the last day of the Feast of Passover (Abib or Nisan 21st) are Sabbath days.

Exodus 12:16–17:

“And in the first day (of the Feast of Unleavened Bread) there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you. And ye shall observe the Feast of Unleavened Bread….”

Leviticus 23:6–8:

“And on the fifteenth day of the same month (the first month of the year) is the Feast of Unleavened Bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day (which would be the twenty-first day of the month) is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.”

Then Leviticus 23:9–11 explains that the second day of the Feast of Unleavened Bread (Abib or Nisan 16th, the day after the Sabbath) is the Day of Firstfruits of the Barley Harvest.

“And the LORD spake unto Moses, saying, ‘Speak unto the children of Israel, and say unto them, “When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the (barley) harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your (barley) harvest unto the priest: and he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the Sabbath the priest shall wave it.”’”

So the Bible is very clear here, that the 15th of Nisan was a Sabbath day. The 14th of Nisan, the Day of Passover, when the Passover meal was eaten, was NOT a Sabbath day. That is why the Jews were allowed to partially prepare the dead body of Jesus for burial and place it in a tomb on the 14th of Nisan.

Now the reason that so many people have the calendar of “Passion Week” messed up is because of this misunderstanding of these Sabbath days. The only Sabbath days that most people are familiar with are the weekly Sabbaths, the Saturday Sabbaths. And since the Scriptures are abundantly clear that Jesus was crucified and died the day before a Sabbath day, most people think that Jesus was crucified and died on a Friday, the day before the weekly Sabbath. And since everybody knows that Jesus died on Nisan 14th, they figure that Nisan 14th must have been a Friday in the year that He was crucified.

Then counting backwards six days to when Jesus came to Bethany (John 12:1), they figure that Nisan 8th was on a Saturday that year. They then figure that “the next day” (John 12:12) was Sunday, Nisan 9th when Jesus rode into Jerusalem on a donkey. And since verse 13 says that the people “took branches of palm trees and went forth to meet Him,” they call that Sunday before He was crucified, “Palm Sunday.”

And since these people think that Jesus was crucified on Friday, then “The Last Supper” must have been the evening before, on Thursday, which they call “Maundy Thursday.”

(This is also where the idea of “Pentecost Sunday” came from. Because if Nisan 14th was a Friday that year, the “Feast of Pentecost,” Sivan 6th, would have been a Sunday.)

Then they run into the problem of the Scriptures saying that Jesus was going to be dead for three days before He was resurrected. If Jesus died on Friday afternoon at about 3:00 P.M. and the tomb was empty on Sunday morning at about 6:00 A.M. when the women got there, that is only about thirty-nine hours max—just three hours more than a day and a half (if Jesus rose from the dead just minutes before the women got there).

So they say that the Scriptures don't exactly mean what they say. They come up with this half-cocked explanation that “three days” really means “just a part of three different days” (three hours of Friday, twenty-four hours of Saturday, and twelve hours of Sunday). They even have a term for it. They call it “Jewish reckoning” or “inclusive reckoning.” But there is no such thing as “Jewish reckoning” or “inclusive reckoning” in the Bible or—as far as I can tell—anywhere!

The truth of the matter is that the Sabbath day that the Scriptures are referring to that Jesus was crucified before, was the Nisan 15th Sabbath day, the first day of the Feast of Unleavened Bread.

The day before the Feast of Passover (or Feast of Unleavened Bread) was also called the “Day of Preparation.”

In other words, Nisan 14th had two names. It was called the “Day of Passover” and it was called the “Day of Preparation” or “Preparation Day” or just “the Preparation.” It was the “Day of Preparation” for the seven-day Feast of Passover.

Matthew 27:62:

“Now the next day (Nisan 15th), that followed the Day of the Preparation (Nisan 14th)….”

Mark 15:42:

“And now when the evening was come, because it was the Preparation (Nisan 14th), that is, the day before the (Nisan 15th) Sabbath,”

Luke 23:54:

“And that day was the Preparation (Nisan 14th), and the (Nisan 15th) Sabbath drew on.”

John 19:14:

“And it was the Preparation (Nisan 14th) of the (Feast of) Passover….”

You will notice that I added the words “Feast of” in parentheses to this verse. We know that this verse is referring to the preparation of the “Feast of Passover” and NOT to the preparation of the “Day of Passover” because it was already the “Day of Passover.” Also, the day before the “Day of Passover” is never referred to as the “Day of Preparation” or “the Preparation (Day).” This phrase is only used when referring to the day before the seven-day “Feast of Passover.”

John 19:31:

“The Jews therefore, because it was the Preparation (Nisan 14th), that the bodies should not remain upon the cross on the (Nisan 15th) Sabbath day, (for that Sabbath day was an high day,)….”

John 19:42:

“There laid they Jesus therefore because of the Jews' Preparation Day (Nisan 14th)….”

The day before the weekly Sabbath, the Saturday Sabbath, is never referred to as the “Day of Preparation” or “the Preparation (Day).” This phrase is only used when referring to the day before the seven-day Feast of Passover.

(This is where the false idea that “every Friday was a Preparation Day” came from. The reasoning goes like this:

If Jesus was crucified on a Friday, the day before the weekly Sabbath, and since the Bible calls the day He was crucified on the “Preparation Day,” then Friday must be the “Preparation Day.”)

You will also notice that John 19:31 says in referring to this Nisan 15th Sabbath day, “for that Sabbath day was a high day.” This is because this was not your usual every Saturday weekly Sabbath day. This was the Sabbath day that was the first day of the seven-day Feast of Unleavened Bread.

Therefore, Jesus did not die the day before the weekly (Saturday) Sabbath. We know this because it doesn't fit with the rest of Scripture. If the women would have come to the tomb on say, Tuesday morning, then that could have been possible because there are three full days in between Friday and Tuesday. But since the women came to the tomb on Sunday morning and found it empty, Jesus could not have been crucified on Friday because there are not three full days in between Friday and Sunday morning.

God knew that some people would try to say that Jesus was not dead for three full days, so that is why Jesus made it emphatically clear that He was going to be dead for three full 12-hour days and three full 12-hour nights (72 hours).

Matthew 12:40:

“For as Jonah was three days and three nights (72 hours) in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights (72 hours) in the heart of the earth.”

Note 2: There are some people who claim that Jesus did not go to Hell (Hades) for three days and three nights after He died on the cross. They say that Jesus did not go to Hell at all, but went directly to Paradise instead. They use Luke 23:39–43 as their proof text:

“And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.” (King James Version)

These people say that the last verse of this passage of Scripture (Luke 23:43) says that Jesus is going to be in Paradise with one of the thieves on the crosses with Him that very day.

And, in fact, with the verse punctuated the way it is, it does say that Jesus is going to be in Paradise with one of the thieves on the crosses with Him that very day.

The problem with this is that it contradicts other verses in the Bible that say that when Jesus died He went to Hell (Hades) for three days and three nights, and so He could not have made it to Paradise until more than three days later. Understanding that Jesus went to Hell (Hades) for three days and three nights (72 hours) after He died on the cross is to understand one of the fundamental doctrines of Christianity.

The first thing that we need to deal with here is the phrase “shalt thou.”

In Early Modern English (sometimes called Elizabethan English, the language that the King James Version of the Bible was written in) the phrases “thou shalt” and “shalt thou” are used interchangeably because the phrases mean the same thing and can be written either way. In Modern English we would say, “you will.” (The only exception to this is if a sentence begins with “Shalt thou…?” then it is a question. In Modern English we would begin the question with “Will you…?”)

In the King James Version the phrase “thou shalt” is found 1,040 times and the phrase “shalt thou” is found 230 times. In Modern English—as long as it was not a question beginning with “Shalt thou…?”—we would use the phrase “you will.”

For example, here is Luke 23:43 in some Modern English translations:

And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.” (English Standard Version, 2016)
Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.” (New International Version, 2011)
And Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise.” (New Living Translation, 2007)
And Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.” (New English Translation, 1996)
And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise.” (New King James Version, 1982)
And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.” (Revised Standard Version, 1971)

The next thing we need to understand is that when the Bible was written in its original languages, there was no punctuation. When people translate the Bible from its original languages into other languages, the punctuation has to be added by the translators.

The words of the Bible are the inspired Word of God, and therefore, cannot be changed. But the punctuation added by the translators is not part of the inspired Word of God, and therefore could be incorrect.

The above verses of Luke 23:43, as they stand, contradict other verses in the Bible. The problem is simply with the punctuation of the verses.

The translators, of all these versions, put the comma in the wrong place. The comma before the word “today” should be after the word “today.” Then these verses would read like this (including making the adjustment in the KJV of “shalt thou” to “thou shalt”):

And Jesus said unto him, Verily I say unto thee to day, Thou shalt be with me in paradise. (King James Version, 1611)
And he said to him, “Truly, I say to you today, you will be with me in Paradise.” (English Standard Version, 2016)
Jesus answered him, “Truly I tell you today, you will be with me in paradise.” (New International Version, 2011)
And Jesus replied, “I assure you today, you will be with me in paradise.” (New Living Translation, 2007)
And Jesus said to him, “I tell you the truth today, you will be with me in paradise.” (New English Translation, 1996)
And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you today, you will be with Me in Paradise.” (New King James Version, 1982)
And he said to him, “Truly, I say to you today, you will be with me in Paradise.” (Revised Standard Version, 1971)

Jesus was saying in this verse (Luke 23:43) that He would one day be in Paradise with the repentant thief on the cross. This came to pass just over three days later.

Note 3: There is a verse (Mark 16:9) that seems to say that Jesus rose from the dead early Sunday morning.

Mark 16:9:

“Now when Jesus was risen early the first day of the week, He appeared first to Mary Magdalene, out of whom He had cast seven demons.”

This verse, as it stands, contradicts the other verses in the Bible that clearly explain that Jesus was dead for three days and three nights. If Jesus died on Wednesday, then this verse would mean that He was dead and in the grave for three days and four nights. If Jesus died on Friday, then this verse would mean that He was only dead and in the grave for one day and two nights. Neither of these scenarios fit in with the rest of Scripture.

The problem is with the punctuation of the translation.

When the Bible was written in its original languages, there was no punctuation. When people translate the Bible from its original languages into other languages, the punctuation has to be added by the translators.

The words of the Bible are the inspired Word of God, and therefore, cannot be changed. But the punctuation added by the translators is not part of the inspired Word of God, and therefore could be incorrect. Such is the case here.

The comma after the word “week” should be after the word “risen” instead. Then the verse would read:

“Now when Jesus was risen, early the first day of the week He appeared first to Mary Magdalene, out of whom He had cast seven demons.”

The translators put the comma after the word “week” instead of after the word “risen” where it should be.

The verse is explaining that the first disciple that Jesus appeared to was Mary Magdalene and that this occurred early Sunday morning. The verse is not saying that Jesus rose from the dead early Sunday morning.

This is also borne out in John's gospel, chapter 20, where it explains that after Mary Magdalene arrived at the tomb early Sunday morning (which we know from the other gospels was with a number of other women), she ran and got Peter and John and then ran back to the tomb with them. Because she and they (Peter and John) ran, it wouldn't have taken a lot of time and so it would still have been very early in the morning when Jesus appeared to her a short time after Peter and John went back home (John 20:1–17).

Note 4: There are about a dozen verses in the three synoptic gospels (Matthew, Mark, and Luke), the book of Acts, and I Corinthians that say that Jesus was raised from the dead “the third day.” What does this mean, “the third day?” “The third day” what?

In Matthew, chapter 16, Mark, chapter 8, and Luke, chapter 9, we see that Jesus asked His disciples whom do people think that He is. The disciples responded saying that some people say that He was John the Baptist, some say that He was Elijah, and some say that He was Jeremiah or one of the prophets.

Jesus then asked them, “But whom do you say that I am?”

Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.”

Jesus then charged them not to tell anyone that He was Jesus, the Christ, the Son of the living God.

Then Jesus told them that He was going to suffer and be killed. And in Matthew 16:21 and Luke 9:22 it says that He was then going to be “raised the third day.”

But in Mark 8:31 it says that Jesus was going to suffer and be killed and “after three days rise again.”

Therefore, the phrase “raised the third day” means the same thing as the phrase “after three days rise again.”

So the phrase “raised the third day” means “raised the third day after (His death).”

We also see this same thing in the Old Testament law of circumcision.

Genesis 17:12:

“And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations….”

If a child was born on the 1st of the month, he would be “eight days old” on the 9th of the month—eight days after he was born.

Leviticus 12:3:

“And in the eighth day the flesh of his (a male child's) foreskin shall be circumcised.”

Luke 1:59:

“And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child (John the Baptist)….”

“The eighth day” means “the eighth day after he was born.”

Luke 2:21:

“And when eight days were accomplished (were completed, had passed) for the circumcising of the child (Jesus)….”

Jesus was born on Tishri 1st. So when eight days were accomplished (were completed, had passed) it would have been Tishri 9th when Jesus was circumcised.

Jesus died on Wednesday, Nisan 14th. The third day after Wednesday, Nisan 14th is Saturday, Nisan 17th. Jesus rose from the dead at about 3:00 P.M. on Saturday, Nisan 17th after being dead for three days and three nights (72 hours).

Therefore, Jesus' rising from the dead at about 3:00 P.M. on Saturday, Nisan 17th, after being dead for three days and three nights (72 hours), fulfills the Scriptures that say that He would rise from the dead “after three days (after 72 hours),” and it fulfills the Scriptures that say that Jesus would rise from the dead “the third day (after He died).”

Note 5: You will notice that in John 20:19 it says,

“Then the same day at evening, being the first day of the week….”

You may wonder, “How is this ‘the same day at evening?’ Didn't the Jewish days change from one day to the next when it became evening? So wasn't it actually the beginning of the next day, the second day of the week?”

The answer is that John wrote his gospel using the Roman days, the same days that we use today, where it changes from one day to the next at midnight (12 A.M.). Therefore, using Roman days, it was still the same day, Sunday.

This is further borne out in John 19:13–14 where it says,

“When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called ‘The Pavement,’ but in the Hebrew, ‘Gabbatha.’ And it was the Preparation of the [Feast of] Passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, ‘Behold your King!’”

This means that it was about six o'clock in the morning, about 6 A.M., when Pilate brought Jesus forth and sat down in the judgment seat. It could not have been Jewish time, because that would mean that it would have been noon (12 P.M.), and we know from the other three gospels that Jesus was halfway through His suffering on the cross at noon.

This also helps explain John 1:39:

“He (Jesus) saith unto them (two of John the Baptist's disciples), ‘Come and see.’ They came and saw where He dwelt, and abode with Him that day: for it was about the tenth hour.”

If “the tenth hour” was Jewish time, it would be 4 o'clock in the afternoon (4 P.M.). This would be only two hours until the next day began.

It doesn't make much sense to say that they (two of John the Baptist's disciples) “abode with Him that day,” if they were only there with Jesus for the last two hours of the day.

If they “abode with Him that day,” that would imply that they were with Jesus for pretty much the whole day—not just for two hours.

But since “the tenth hour” was Roman time, that means 10 o'clock in the morning (10 A.M.). So the Apostle John, the author of the gospel of John, was saying that these two disciples of John the Baptist stayed with Jesus from about 10 o'clock in the morning until the end of the day.

Note 6: It is important to understand that in the King James Version (KJV) of the Bible, words that are not in the original Hebrew, Aramaic, or Greek that the Bible was written in, are in italics. The italicized words are words that were added by the translators in order to make the text read smoothly in English and to make clear what the translators thought that the verses were talking about. The translators did an outstanding job in translating the Hebrew, Aramaic, and Greek words into English. However, in some cases where they added the italicized words, the italicized words were added incorrectly. This is exactly why the translators added these words in italics. The translators wanted us to know that these italicized words were not in the original languages that the Bible was written in. They wanted us to know that these italicized words were NOT inspired by God. They wanted us to know that these italicized words that they added may not be correct.

The KJV was translated and first published in the early 1600's, approximately 1,600 years after Jesus brought to a close the Old Covenant and rose from the dead and brought in the New Covenant. This means that at the time of the publication of the KJV, God's people, the Christians, had not been living under or practicing the Old Covenant for about 1,600 years. As a result of this, your basic Christian in the 1600's (as well as today) was not very familiar with the feasts and holy days (holidays) and religious rites and rituals that were practiced under the Old Covenant. (This is not necessarily a bad thing, because we don't live under the Old Covenant anymore.)

So when the KJV translators were translating some of the verses that had reference to some of the Old Testament feasts or holy days, they were not familiar with them, and so added some italicized words in the wrong places.

One example is in Matthew 26:1–2:

“And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, He said unto His disciples, ‘Ye know that after two days is the feast of the Passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.’”

When Jesus said this to His disciples, it was late in the afternoon of Sunday, Nisan 11th. The previous verses going all the way back to Matthew 21:20 talk about things that happened on this Sunday, Nisan 11th.

The Feast of the Passover didn't start until the 15th of Nisan, which was after three days, not after two days. Jesus was not crucified on the first day of the Feast of the Passover, as this would have violated Jewish law, because the first day of the Feast of the Passover was a Sabbath day. That is why the Bible says that the bodies of the three crucified men had to be removed from their crosses before the Feast of the Passover began.

John 19:31:

“The Jews therefore, because it was the Preparation (for the Feast of the Passover), that the bodies should not remain upon the cross on the Sabbath day, (for that Sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.”

Therefore, we know that in Matthew 26:2, Jesus was referring to the Day of the Passover (Nisan 14th) and not to the Feast of the Passover (Nisan 15th through 21st). If you just remove the italicized words the feast of from Matthew 26:2, the verse reads correctly:

“Ye know that after two days is the Passover and the Son of man is betrayed to be crucified.”

Jesus was crucified on the Passover, which was just over two days away, not during the seven-day Feast of the Passover, which was over three days away.

Then in Matthew 26:3–5 it says,

“Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called ‘Caiaphas,’ and consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill Him. But they said, ‘Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.’”

This verse (Matthew 26:5), as it stands, doesn't make any sense if you understand the Old Testament Jewish feasts and holy days. The Passover feast lasted for seven days, not just one day. The Day of Passover, Nisan 14th, was NOT a feast day.

Once again, all you have to do is take the italicized word day out of the verse and the verse reads correctly.

Matthew 26:5:

“But they said, ‘Not on the feast, lest there be an uproar among the people.’”

The chief priests, the scribes, the elders of the people, and Caiaphas were saying to each other, “We can't kill Jesus during the seven-day feast. We either have to do it before the feast or after the feast.” (And, of course, we know that they killed Jesus before the feast.)

Another example is Mark 14:1–2:

“After two days was the feast of the Passover, and of Unleavened Bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take Him by craft, and put Him to death. But they said, ‘Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.’”

This is Mark's account of the same events we just dealt with above. Here the translators added the italicized words the feast of before the words “the Passover.” Because the translators put a comma after the word “Passover,” it sounds like this verse is talking about two feasts: the Feast of the Passover, and the Feast of Unleavened Bread. But there are not two different feasts with one named “the Feast of the Passover” and the other named “the Feast of Unleavened Bread.” These are actually two different names for the same feast.

Instead of putting the italicized words the feast of before the words “the Passover,” the translators should have put the italicized words the Feast between the words “and” and “of.” Then Mark 14:1 would read:

“After two days was the Passover, and the Feast of Unleavened Bread….”

This would then be correct because the Passover was just over two days away and it was then followed by the seven-day Feast of Unleavened Bread.

Just like in Matthew 26:5, Mark 14:2, as it stands, doesn't make any sense if you understand the Old Testament Jewish feasts and holy days. The Passover feast lasted for seven days, not just one day, and the Day of Passover, Nisan 14th, was NOT a feast day.

Once again, all you have to do is take the italicized word day out of the verse and the verse reads correctly.

Mark 14:2:

“But they said, ‘Not on the feast, lest there be an uproar of the people.’”

Another passage that helps explain this is John 13:1–2a:

“Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour was come that He should depart out of this world unto the Father, having loved His own which were in the world, He loved them unto the end. And supper being ended….”

John 13 is talking about things that happened and were said at the Last Supper when Jesus and the disciples were celebrating the Passover. It clearly states that the Feast of the Passover (also known as the Feast of Unleavened Bread) had not begun yet.

Note 7: One of the problems that modern-day Christians have in understanding the Passover is in the use of the names “Passover,” “Feast of Passover,” and “Feast of Unleavened Bread.”

Unlike us in modern-day, the people alive at the time that the Bible was written were familiar with the Passover and the events related to it. They knew that the “days of unleavened bread” lasted from Nisan 13th through Nisan 21st. They knew that Nisan 14th was the “Day of Passover” when the Passover meal was eaten, and it was also called the “Preparation Day” (for the Feast of Passover). They knew that the “Feast of Passover” lasted from Nisan 15th through Nisan 21st. They knew that the “Feast of Passover” was also called the “Feast of Unleavened Bread.”

They also knew that the name “Passover” was sometimes used as a shortened term for “Passover lamb” or “Passover meal.”

Mark 14:12:

“And the first day of unleavened bread, when they killed the Passover, His disciples said unto Him, ‘Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the Passover?’”

The first use of the name “Passover” in this verse is referring to the “Passover lamb.” The second use of the name “Passover” in this verse is referring to the “Passover meal.”

Therefore, when they were talking (or writing) they all knew what they were talking about even if they used shortened terms.

For instance, when they were talking about “the Day of Preparation” or “the Preparation Day” (Nisan 14th), they might just call it “the Preparation.” When they were talking about the “Day of Passover” (Nisan 14th), they might just call it “Passover.” When they were talking about the seven-day “Feast of Passover” (Nisan 15th through 21st), they might just call it “Passover” or “the feast.” When they were talking about the entire eight-day celebration of the “Day of Passover” and the “Feast of Passover,” they might just call the whole thing “Passover” or “the feast.” They didn't say to each other, “When are you leaving for the Day of Passover and the Feast of Passover?” or “When are you leaving for the Preparation Day and the Feast of Unleavened Bread?” They would just say, “When are leaving for Passover?” or “When are you leaving for the feast?”

This is very similar to what we do in our modern-day society. In our modern-day calendar we have Christmas Eve (December 24th), Christmas Day (December 25th), New Year's Eve (December 31st), and New Year's Day (January 1st). But when we talk to each other about what we are going to do on these days, we don't usually say to each other, “What are you going to do on Christmas Eve and Christmas Day and New Year's Eve and New Year's Day?” Instead, we would just say, “What are you going to do for Christmas?” or “What are you going to do for the holiday?” or “What are you going to do for the holidays?”

A good example of this is John 11:55–56:

“And the Jews' Passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves. Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, ‘What think ye, that He will not come to the feast?’”

We can see in this passage of Scripture that the word “Passover” is referring to the entire eight-day celebration of the Day of Passover and the Feast of Passover. We also see that the people referred to this entire eight-day celebration as “the feast”—even though, technically, only the last seven days were “the feast.”

This also explains why many people misunderstand verses like John 19:13–14:

“When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called ‘The Pavement,’ but in the Hebrew, ‘Gabbatha.’ And it was the Preparation of the Passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, ‘Behold your King!’”

I have read in many Bible study helps that this verse (John 19:14) contradicts other verses in the Bible because there are other verses in the Bible that say that it was already the Passover at this time when Jesus was with Pilate. They (the many Bible study helps) say that this verse is saying that the people were preparing for the Passover because the Passover had not begun yet.

But the Bible, here, is using the word “Passover” in referring to the seven-day “Feast of Passover.” The Bible is not talking about preparing for the “Day of Passover” when the Passover meal was eaten. As I have stated previously in this article, the term “the Preparation” is only used when referring to the day before the seven-day “Feast of Passover” which began on Nisan 15th. The term is not used for any other day.

As I have also explained previously in this article in “Note 6,” when the KJV translators wanted to clarify what they thought the verses were saying, they would add italicized words. All they would have had to do was add the italicized words Feast of before the word “Passover” in this verse and it would have dispelled the confusion.

“And it was the Preparation of the Feast of Passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, ‘Behold your King!’”

Note 8: Another misunderstanding that some people have is that they think that all the Passovers subsequent to the first Passover had to be celebrated the exact same way as the first Passover. In other words, the lambs had to be killed and roasted after sunset, the blood from the lambs had to be put on the two side posts and upper door posts of the houses, the people had to be dressed and ready to leave with their staffs in their hands, and they had to eat their Passover meals in haste.

This is not true. The only requirement was that they were to eat their Passover meals—including their Passover lambs—sometime during the 24 hours of Nisan 14th. The Israelites did not have to wait until dark to kill and roast their lambs and prepare their meals. They did not put blood on their tents every year during their 40 years of wandering in the wilderness or on their houses once they got them when they entered into the Promised Land. They did not have to dress up as though they would be leaving for a journey shortly. They did not have to eat their meals in haste.

We see in the gospels that Jesus sent two of His disciples to kill the Passover lamb and prepare the Passover meal during the daytime of Nisan 13th. Then when the evening arrived, and it became the 14th, He ate the Passover meal with His disciples.

Luke 22:7–9:

“Then came the day of unleavened bread, when the Passover must be killed. And He sent Peter and John, saying, ‘Go and prepare us the Passover, that we may eat.’ And they said unto Him, ‘Where wilt thou that we prepare?’”

Matthew 26:20–21:

“Now when the evening was come, He sat down with the twelve. And as they did eat….”

We also see by reading the four gospel accounts of the Last Supper Passover meal, that Jesus and His disciples did not do all those things that the Israelites had to do at the first Passover back in 1445 B.C.

Understanding this helps explain John 18:28:

“Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the Passover.”

This Scripture has confused people that think that the Passover meal was only eaten on the evening of the 14th of Nisan. They think that this must have been the morning of the 13th because the men mentioned in this Scripture had not yet eaten their Passover meal. But the truth is that this was the early morning of the 14th and the men still had the rest of the day until sunset to eat their Passover meal. As long as they ate the Passover meal sometime during the 24 hours of Nisan 14th, they were in compliance with the Law of Moses.

(Of course, the reason that these men had not eaten the Passover meal with their families the previous evening, is because they were “busy” in the evening and all through the night and into the daytime, illegally arresting Jesus, falsely accusing Him, torturing Him, and murdering Him!)

Note 9: You will notice that in Matthew 28:1, Luke 24:1, and John 20:1 the Bible talks about the women arriving at the empty tomb at dawn on the first day of the week (Sunday).

But in Mark's gospel, it talks about the women arriving at the empty tomb at dawn on the first day of the week in the second verse of the chapter, Mark 16:2. The people that put in the chapter divisions should have been consistent and put the verse talking about the women arriving at the empty tomb at dawn on the first day of the week as the first verse of Mark, chapter 16.

The chapter divisions in the books of the Bible (as well as the verse divisions) are NOT part of the inspired Word of God and were NOT inspired by God. They were put in centuries after the Bible was written and some of them were put in the wrong places. Really, Mark 16:1 should be the last verse of Mark 15, Mark 15:48. Mark 16:2 should be Mark 16:1, Mark 16:3 should be Mark 16:2, Mark 16:4 should be Mark 16:3, etc.

Mark 16:1:

“And when the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint Him.”

“The Sabbath that was past” that is referred to here in Mark 16:1 is referring to the Sabbath day that is mentioned in Mark 15:42:

“And now when the even was come, because it was the Preparation, that is, the day before the Sabbath.”

Jesus was crucified on the Preparation Day, that is, the Preparation Day for the seven-day Feast of Unleavened Bread. The first day of the Feast of Unleavened Bread (Nisan 15th) was a Sabbath day—regardless of what day of the week it fell on.

The Bible then says that the women bought the sweet spices to anoint Jesus with after the (Nisan 15th) Sabbath was past. Therefore, we know that this was Friday, Nisan 16th when the women bought the sweet spices. Luke 23:56 says that the women then prepared the spices and ointments (which we know they did during the daytime of Friday, Nisan 16th). And after they prepared the spices and ointments, they “rested the Sabbath day according to the commandment” (Luke 23:56). This Sabbath day that they rested on after they had prepared the spices and ointments, was the weekly Sabbath day, Saturday, Nisan 17th.

So, since Mark 16:1 is talking about what happened on Friday, the day after the Sabbath day that is mentioned in Mark 15:42, Mark 16:1 should really be part of chapter 15 and should be Mark 15:48. And since Mark 16:2 is talking about what happened two days later, on Sunday, when the women arrived at the empty tomb at dawn, Mark 16:2 should really be the first verse in Mark, chapter 16.

And whoever put in the chapter divisions in the gospel of Mark, made the same mistake going from chapter 8 to chapter 9. Mark 9:1 should be the last verse of Mark, chapter 8, Mark 8:39. And Mark 9:2 should be Mark 9:1, Mark 9:3 should be Mark 9:2, etc. (Compare this to the end of Matthew, chapter 16, and the beginning of Matthew, chapter 17, where the chapter division was done correctly.)

Note 10: Some people say that it doesn't really matter what day Jesus was crucified on, how many days that He was dead, and what day He rose from the dead. They say that the important thing is that you know and believe that Jesus was crucified and died and that He rose from the dead.

This is true if you are ONLY concerned about becoming a Christian (getting born again) and eventually going to Heaven when you die. This is true because you ONLY have to believe that Jesus died and rose from the dead and confess Him as your Lord in order to be saved and to ultimately go to Heaven when you die. Romans 10:9–10 says,

“That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.”

However, if you want to get to know God and LIVE the Christian life while you are on earth—and walk with Him and be in His will and receive your inheritance and experience His love and His peace and His joy and the health He has for you and the prosperity He has for you and all the other things that He has for you—then you have to learn the Word of God and live according to it. And part of knowing the Word of God, is knowing that Jesus died on Wednesday, Nisan 14th, that He was dead and in Hades for three days and three nights (72 hours), and that He then rose from the dead on Saturday, Nisan 17th.

home page
This page last updated February 17, 2024.